Perché si alza ogni secondo che una ragazza le parla?
Ne moraš se dizati svaki put kad razgovaraš s devojkom.
Terzo, il secondo che tornate dalla Cambogia muovi le chiappe e vattene da casa della mamma.
Treæe, kad se vratite odseli se iz mamine kuæe.
Ragazzi, seriamente, lo cosa sta peggiorando ogni secondo che passa.
Momci, ozbiljno, postat æe stvarno ružno, svakog trenutka?
Ho pensato per un secondo, che fosse il mostro.
Mislio sam na tebe svake sekunde.
Non pensare per un solo secondo che io sia capitato qua dentro per caso.
Ne pomišIjaj da sam samo tako došao ovamo.
Penso che Anna stia diventando piu' interessante ogni secondo che passa.
Mislim da je Anna svakog trenutka sve zanimljivija.
Immagina per un secondo che le voci siano vere.
Pretpostavi na trenutak da je glasina istinita.
Te io dico io, se vuoi che marnie torni da te, dovrà convincersi che fin dal primo secondo che ha rotto con te, ti sei dato all'acchiappo seriale.
Kažem ti ja, ako želiš Marnie natrag, ona mora povjerovati da ti je od sekunde kad te nogirala život bio non-stop meðunožna parada.
Se ti credessi... e non sto dicendo neanche per un secondo che ti credo, ma se ti credessi... nessun altro lo farebbe.
Ако бих ти веровао, а то не могу да кажем, али, кад бих рекао да ти верујем, нико други не би.
Secondo, che prima era primo, mi restituirete la bussola.
Drugo onda, pre prvog, uzeæu svoj kompas nazad.
Non c'e' secondo che passi che non pensi a te in qualche modo.
Не прође ни секунд, а да не помислим на тебе на неки начин.
Fingi per un secondo che sono un idiota.
Удовољи ми, претварај се да сам идиот.
Ho sperato fino all'ultimo secondo... che lei ti potesse convincere in qualche modo.
Nadao sam se do posljednjeg trenutka da æe te nagovoriti da me poštediš.
Ogni secondo che i ragazzi passeranno lontano da qui, lontano da te, saranno per me una vittoria.
Svaki minut koji deca nisu ovde æu smatrati pobedom.
Aspetta un secondo, che cavolo vuoi fare?
Èekaj malo, kojeg vraga to radiš? Kod kuæe je.
Se avete pensato solo per un secondo che Capitol ci potra' mai trattare ragionevolmente state mentendo a voi stessi.
Ako ste ijednog trenutka pomislili da ce Kapitol da se odnosi fer prema nama, lažete sami sebe.
Nessuno da questa parte del tavolo crede neanche per un secondo che Haqqani sia riuscito a far tutto questo da solo.
Niko na ovoj strani stola ne veruje sekundu da je gdin. Hakani izveo bilo šta od toga iskljucivo sam.
Come dicevo... ogni secondo che passa ci avviciniamo sempre più...
Као што рекох... Сваком секундом која откуца, све смо ближе и ближе...
Secondo, che siamo sia gli autori che le vittime dell'inquinamento.
Drugo, mi smo odgovorni, ali smo i žrtve našeg sopstvenog zagađenja.
Ora aspettiamo per qualche secondo che le molecole si diffondano all'interno della bottiglia.
Sada samo čekamo nekoliko sekundi da se molekuli rašire unutar flaše.
Mi sono basata su due ipotesi: primo, che i poveri sono poveri in parte perché mancano di istruzione e non fanno buone scelte; secondo, che ci sia bisogno di persone come me che pensino a cosa serve loro e a come ottenerlo.
Imala sam dve pretpostavke: jedna je da su siromašni ljudi delimično siromašni jer su neobrazovani i ne prave dobre izbore; druga je da su nam potrebni ljudi poput mene da shvate šta im treba i daju im to.
egli ne farà la stima, secondo che l'animale sarà buono o cattivo e si starà alla stima stabilita dal sacerdote
I neka ga proceni sveštenik, bilo dobro ili rdjavo; i kako ga proceni sveštenik, tako da bude.
Se uno consacra la sua casa come cosa sacra al Signore, il sacerdote ne farà la stima secondo che essa sarà buona o cattiva; si starà alla stima stabilita dal sacerdote
Kad bi ko zavetovao kuću svoju, da je sveta Gospodu, neka je proceni sveštenik, bila dobra ili rdjava; kako je proceni sveštenik, tako da bude.
1.083221912384s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?